《翻译风波》惊悚片杰作 2005年05月11日 'Interpreter' a terrific thriller
Sydney Pollack knows his way around a thriller. He's the director who brought us "Three Days of the Condor" and "The Firm," and he's a master at slowly building a sense of dramatic urgency until a shattering breaking point is finally achieved.
In his new film, "The Interpreter" -- a finely tuned example of the genre -- Pollack doesn't disappoint.
In a scene in which a possible murder is viewed across a courtyard, the director follows the action through the window of one apartment into the window of another; the scene moves nicely, reminiscent of Alfred Hitchcock's "Rear Window."
《翻译风波》——惊悚片的杰作
拍惊悚片,西尼·帕罗克有自己的一套。作为一个导演,他善于在不紧不慢中制造戏剧性的紧张感,直到最后一刻完成令人震惊的大转折。之前他拍摄了《秃鹰的三天》和《糖衣陷阱》等影片。
帕罗克的新片《翻译风波》——惊悚片的完美代表——表现不俗。
影片中,有一幕讲述了穿过庭院看到似乎有谋杀案发生。导演在拍摄时跟随着表演穿过一所公寓的窗户,接着又进入另一所公寓的窗户。场景变换自然,让人想起阿尔弗雷德·希区柯可在《后窗》里的手法。
|